영작좀도와주세요
The relationship between people and people not only conversation but also skinship which like hug and handshake is important. 제가 쓰려고 했던 문장은 "사람과 사람사이 관계는 대화뿐만 아니라 손잡기,안기와 같은 스킨쉽도 중요하다 " 였는ㄴ데요 문법적으로 틀렸거나 어색한 표현이 있으면 고쳐주세요 ㅠㅠ
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
외대논술 키워드 1
근데 외대 문제 1번에서 나오는 키워드요 문제에서 분류하라고 지시한 해당 제시문에서...
허그와 악수.. 중요하지
그냥 people 한번만 써도 괜춘하지않을까요 ? 이미 복수형이라
Not 앞에 콤마 찍어주고 which 빼야할것같아용
감사합니다!!
네...ㅠㅠㅠ저도 느끼고있어요....
Besides conversation with others, physical contacts like holding hands or hugs are crucial relationships between people.
라고 쓸거같은데요
skinship이라는 단어가 있긴 한가..?
콩글리쉬여서 다른단어로 교체하려구요 ㅠㅠ
'between people and people', 'skinship', 'skinship which', hug와 handshake의 형태, 'the relationship' 앞 in의 부재 등이 어색합니다. 여러가지 방식의 문장이 가능하나, 위에 적으신 영어 문장은 한 두 단어를 교체해서는 매끄럽게 만들기 어려울 것 같고 저라면 아래 정도로 적을 것 같아요.
Not only conversations as well as physical contacts like holding hands and hugging are important in interpersonal relationships.
감사합니다 !!