망토 외래어인 거 알고 좀 놀랐음
고유어인 줄 알고 있었는데 알고 보니 불어 manteau
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
졸웃기네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
-
이제 로그아웃하면 진짜 끝 여러분은 부디 행복하세요. 잘 지내셔야합니다 저도 잘 살아볼게요
-
인식조사) 7
과연 표본이 더 높은 집단은?
-
굴전 먹음 개맛도리야
-
아무리 옷 잘입어도 한계가 있는것 같음 꾸밀수 있는 베리에이션이 좁은 느낌?
-
하.. 사전예약인가 그거 오늘까지던데 그럼 혜택 못받는거 뭐뭐있어요?
-
강의안들으면 전액환불가능함 ㅇㅇ
-
꽤나 공들여서 만들었음 오르비언 전원 입주 가능할 듯
-
그렇게 내 수능은 끝나지 않고..
-
물짱이
-
5명까지 1000덕씩 드립니다
-
수능 끝나면 하고싶은거 19
옯에서 호감가는 사람들한테 쪽지로 인스타 따기 으흐흐
-
상황해석할때 bp에의해서 저런식으로 나오잖아요 외력이 일을 했을때는 운동과 위치...
-
지금이라도 당장 준비해도 되지 않나? 의대 가신 비상한 머리면 솔직히 고시라 붙는...
??
망또
ㄷㄷ
고무:gomme
좀 오래된 글에서는 망또라는 표기도 많이 쓰더라구요
"예를 들어 영어의 유성 장애음의 전환 양상이 동일한 근원어에 대하여 차용 시기에 따라 어느 정도 달라진다는 것을 관찰할 수 있다. 이종극(1936)에서는 껲(gap), 따이어리(diary), 뿌레크(brake), 쩌날(journal) 등이 제시되어 있는데, 이것들과 현시점의 /갭/, /다이어리/, /브레이크/를 비교해 보면 그 당시에 현재보다 많은 어사에서 영어의 유성 장애음을 경음으로 차용하였음을 알 수 있다."23)
23) 이에 대해서 서울대학교 송철의 교수는 개인적인 대화에서, 이전에 경음으로 차용한 것은 영어 유성 파열음의 무기성만을 반영한 것이고, 현 시점에서 평음으로 차용하는 것은 영어의 체계에 보다 익숙해져서 음소 대응에 의한 차용을 하기 때문이 아닌가라는 견해를 밝힌 바 있다
김선철(2000)
영어의 체계에 보다 익숙해져서 음소 대응을 이용한 차용<< 이거 흥미롭네요
버스도 쓰기만 버스지 뻐쓰라고 읽고
https://linguisting.tistory.com/9
상당히 흥미로운 언어학 블로그 하나 투척