언어 <- 알수록 신기한 점이 많음
어렸을 때 아기들이 내는 소리 중에서
"엄마" 라는 단어가 영미권에서는 mama로 비슷하고
아빠, papa는 외국에서는 된소리가 없다는 점을 고려하면
꽤나 비슷하고..
영어에서 꿈을 뜻하는 Dream도
한국의 "꿈" 처럼
잘 때 꾸는 꿈과 나의 목표를 뜻하는 꿈과
같은 단어의 뜻이 있고..
뭔가 뭔가 해외에서 공통적인 언어의 그런게 있다는게
언어가 달라도 비슷한 그런게 있다는게
참 신기한 것 같음
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
화학 인강 0
노베입니다
-
7 6 6 칸 전부 최초합인데 재수생이여서 무조건 가야합니다. 이래도 게이인가요?...
-
10명 뽑는 과라……5칸 추합뜨긴 뜨는데..
-
https://colormytree.me/2024/01JFJ3N5TBWSKJS0ND3RHH4CET
-
내일할거 1
아침에 일어나서 공부하기
-
근데 뒤지게 어려움...
-
난 그저 범부일 뿐이다 그러나 26수능의 나는 다를것이다
-
트리 재업 5
https://colormytree.me/2024/01JFMFHHDSQTQCDZT5T...
-
남의 성적인데 1
언매 미적 백분위 88 98에 영물지 등급으로 233(백분위모름)이면 서성한...
-
텔그좀 8
덜믿어도 되나요 49퍼노란색이라서 하는말 절대아님..
-
교대 농어촌 0
공주나 춘천은 농어촌 평백 몇 정도면 들어가나요?
-
수시는 일반고 이과 기준 정시 선택과목은 언매미적과탐(이과) 기준 수시 내신 국어...
-
아.
-
진짜공부하러감 5
바이바이
-
아웃풋 차이 얼마나날까
-
지2 시험지봤다가 내가 잘못봤나 생각을 한참함 투과목은 절대하면 안되는구나 뼈저리게 깨달음
-
이번주 금요일수업인데 내일은 안올테고 목요일에 오려나?.. 다들 오늘책받은거같던데 금요일수업이면
-
부산대 의대를 고민하는데 증원 규모가 그리 크지않고 국립대이기도 한 부산대가 불인증...
-
미적 좀 알려주고 풀어보라하니까 잘 풀더라구요 백통이레벨이 학교에 둘정도 있는데 둘...
-
걍 님들이 과탐하나 모래주머니 없애고 그시간에 다른과목 공부 ㅈㄴ하시면됨 그렇게해서...
-
공스타 하니까 6
나의 허수력을 뽐내는 것 같아서 부끄러움 이번에는 차근차근 하는 걸 목표로…!...
-
3합 17 0
삼반수 전적대 이미 자퇴했는데 이성애자 ㅇㅈ?
-
본인만의 공부법이 있나요? 칼럼같은 거 보면 다들 공부법이 있는 것 같기도 한데...
-
시립대 학비 0
싸서 뭔가 손해 보는 느낌 쩌피 부모님 회사에서 학비 내줘서 뭔가 아까움......
-
분명 한 권만 시켰는데 뭐지.. 크리스마스 선물인가..
-
지금 낙지 중경외시 문과 표본 충분히 들어온걸까요? 0
상경계열 앞으로 표본 얼마나 더 들어올까요?
-
나를 위한 선물…^^
-
내일할거 1
엄마랑 전시회 가기
-
국어 문개집 언매 올인원 + 나기출 고전시가 올인원 문학 올인원 + 나기출 독서...
-
중솦 중전전 다 주구징창 4칸만 뜨다 5칸이네?
-
수능공부한다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
-
원과목에 썩겠다는 애들이 왤케 많음 흠 사탐이 좋은뎅…
-
경희 논술 1
예비1번인데 빠질 사람 어디 없냐… 간절한데
-
그건 바로 세이카 상의 생일
-
아...
-
원나블 특 3
원피스-대략적인 스토리와 기본 설정은 모두가 알지만 애니/만화로 꾸준히 본 사람은...
-
다들 형제자매 있나요? 31
ㅈㄱㄴ
-
분명히 어제까진 적정표본수가 34명이였는데 오늘보니까 45명으로 적정표본수가 바뀜…...
-
디모 하시는분 계실까요?
-
할만한 게임없나 20
롤 롤체만 하니까 좀 질리는데 딴겜도 좀 찍먹해보고싶네
-
처음이라그런데 너무 점수 남게쓰는건가 모르겟네요 다들 몇칸조합인지도..
-
원딜 노 ㅇ 1
여기까지만
-
어떤가요 저거 아니면 나군에 성대 4칸짜리 넣고 가군에 7칸짜리 하나 넣을까 고민중임
-
님들아 가군에 a학교 b과 쓰고 나군에 a학교 c과 쓰는거 됨?!?! 나 왜...
-
막진자없는정신벙도 생길거같아
-
뻥임뇨
-
과탐 하나도 모름
-
저거 할 줄 모른다고 대학에서 점수를 말도안되게깎는데
언어는 되게 그 사람을 정의하는 여러 기준 중 하나임.. 신기
와 꿈은 ㄹㅇ이네요 뭔가 신기하다
그리고 또 하나 더 있는데 아무리 외국어를 많이 배워도 순간적으로 제시하는 긴 숫자를 외울 때에는 모국어로 변환해서 외운다는 거임...
예를 들어 1249 5028 이런 숫자는
영어로 onetwofournine fiveOtwoeight 뭐 이렇게 들어도
머리로 듣고나서는 한국어로 치환에서
일이사구오공이팔
이렇게 외우고 있음 ㄹㅇ 신기
그래서 모국어를 보존해야함 흑흑
이것이 진정한 강(해린)평!
저도 그런생각 하면서 ‘사랑’은 언어권마다 겹치는게 거의 없어서 좀 신기했음
아 진짜 그렇네... 인간의 가장 보편적이고 옛날부터 노래해온 인간의 가장 기본적인 정서인데 언어나 발음이 유사하지 않은거는 ㄹㅇ 신기..
와 그렇네요 생각해볼수록 신기한 부분인듯
신기..신기쓰
학구열이 뛰어난 청년.
으흐흐
한자문화권이라 그런거겠지만 일본어로도 잠잘때 꾸는거랑 미래의 목표나 둘다 夢(ゆめ)네요
근데 한국어 꿈은 꾸다에서 나온 거니까 한자문화권인거랑은 관련 적은듯..! 근데 한국도 일본도 중국도 영미권도 다 이런건 ㄹㅇ 신기
그러고보니 그렇네요
夢이란 한자 자체엔 장래희망이라던가 이상 같은 의미는 별로 없고 몽상이란 단어에서 떠오르듯이 잘때 꾸는 꿈의 뜻이 강하고요
그리고 일본어로는 꿈을 꾼다고 안하고 꿈을 본다(夢を見る)고 하니까 단어의 어원도 전혀 다를거같고요
진짜 우연히 같은걸로...
일본에서는 꿈을 꾸는게 아니라 꿈을 보는거구나 ㄹㅇ 우연히 겹친거네 그럼 진짜 신기하네 ㄷㄷ
옳다=right 오른쪽=right도 신기했음
왼손에서 외다도 틀리다라는 뜻이니까.. 근데 해외에서는 왼손잡이가 이상하게 여겨져서 막 고쳐주고 그런 게 종교적으로 강해서 이해가지만 우리나라는 종교적으로 그런 건 없는데도 언어 비슷한게 ㄹㅇ 신기